Wikipedia ร่วมกับ Google ช่วยแปลบทความ

0

เป็นเวลาหลายปีที่ Wikipedia พยายามทำให้เว็บสารานุกรมของตนรองรับภาษาได้มากขึ้น แต่ความพยายามดังกล่าวนั้นเห็นผลได้ช้า ส่วนหนึ่งก็เนื่องมาจากเครื่องมือแปลที่ทางเว็บใช้ ทีมผู้เขียนทางเว็บไซต์ต่างก็อยากจะให้เว็บหันมาใช้ Google Translate กันมานาน เพราะจะช่วยเร่งขั้นตอนการแปลให้เร็วขึ้น ล่าสุด The Wikimedia Foundation บริษัทแม่ของ Wikipedia ได้ออกมาประกาศว่า บริษัทได้ร่วมมือกับ Google เพื่อทำสิ่งนี้ให้เป็นจริงแล้ว

Wikimedia กล่าวว่า จะนำ Google Translate ซึ่งต้องยอมรับว่าเป็นบริการการแปลที่ดีเยี่ยมที่สุดบนโลก มาผนวกรวมเข้ากับเครื่องมือแปลเนื้อหาอายุการใช้งาน 4 ปีของเว็บ การรวมเข้าด้วยกันนี้นั่นหมายถึงว่า เครื่องมือการแปลของ Wikipedia จะรองรับภาษาเพิ่มอีก 15 ภาษา (รวมทั้งสิ้นเป็น 121 ภาษา)

เครื่องมือที่ใช้แปลเนื้อหาที่ใช้โดย Wikipedia จะเป็นการแปลบทความผ่านระบบก่อนที่จะให้คนตรวจทานแก้ไข จนถึงวันนี้ เครื่องมือนี้ได้แปลมาแล้วเกือบ 400,000 บทความ เพิ่มขึ้นมาจาก 30,000 บทความเมื่อช่วงปลายปี 2558

Wikipedia ที่มียอดผู้เข้าชม 190 พันล้านครั้งปีที่แล้ว เสนอฐานข้อมูลบทความอย่างครอบคลุมเป็นภาษาต่างๆ เกือบ 300 ภาษา ซึ่งทั่วโลกมีภาษามากกว่า 7,000 ภาษา

ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา Google ได้ช่วยผู้ผลิตเนื้อหาทั้งหลายขยายผลงานให้กลายเป็นภาษาตามท้องถิ่นต่างๆ จากเนื้อหาที่มีเฉพาะภาษาอังกฤษ ที่มักเป็นอุปสรรคต่อประชากรทั่วโลกที่ไม่ค่อยเชี่ยวชาญภาษาอังกฤษเท่าไรนัก

การออกมาประกาศข่าวดังกล่าวนับเป็นการขยายความร่วมมือระหว่าง Google และ Wikimedia Foundation บริษัทก็เป็นเหมือนผู้มีบุญคุณต่อ Wikimedia ที่เคยประกาศไว้ว่าจะช่วย Wikipedia แปลเนื้อหาภาษาอังกฤษล้วนให้เข้าถึงได้สำหรับชาวอินโดนีเซีย โดย Google กล่าวว่าจะแปลบทความภาษาอังกฤษที่เกี่ยวข้องเป็นภาษาบาฮาซาอินโดนีเซียและค้นหาผ่าน Google ได้